Our family has to go out of its way to accomplish certain errands. Since we generally hit the doorstep at about 7:15, this means an arrival home of an even later magnitude. Generally meaning we're eating out that night, an act we can't afford, and sacrificing other things we might reasonably do with what's left of our modest weeknight evening.
So it was with great displeasure that we saw the following last night:

Note the signs on the windows, darkened during what should be business hours. What do they say?

The misspelling is merely insult on top of injury.
Well, okay. Touche. You got me. Point taken. You might have made me mad, but you've at least got my attention. I did stop for a few seconds and consider your situation. So, bravo.
We drowned our sorrows in the one (aforementioned) place we knew would not be affected by the protest.
I like the ambiguity of "protest of Hispanic workers." What does that even mean? Against them? By them?
ReplyDelete